Библиотека

Автор: Горюнов Юрий
Язык: ru

В сборнике представлены избранные стихи разных лет. Сборник разделен на главы: лирические произведения (Она – от женщины, Он – от мужчин). Размышления – взгляд на жизнь. Несколько произведений сделаны по произведениям В.С. Высоцкого. Шутки – это просто шутки. Отдельный раздел – стихи для песен.

Автор: Грин А Т.
Язык: ru
Год: 2012
Автор: Гейнцельман Анатолий Соломонович
Язык: ru
Сборник: Русская Италия
Издательство: Водолей
Город: Москва
Год: 2012
ISBN: 978–5–91763–087–8 978–5–91763–

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.

В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».

Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Автор: Кинг Стивен
Перевод: Переяслов Николай
Язык: ru
Издательство: В России не издавались

Небольшое схитворенье Стивена Кинга

Автор: Колкер Юрий
Язык: ru
Издательство: Издательство Персефона
Город: Иерусалим
Год: 1987
Автор: Блейк Уильям
Скотт Вальтер
Кольридж Сэмюель
Вордсворт Уильям
Саути Роберт
Мур Томас
Байрон Джордж Гордон
Шелли Перси Биши
Китс Джон
Перевод: Блок Александр Александрович
Витковский Евгений Владимирович
Жуковский Василий Андреевич
Левик Вильгельм Вениаминович
Маршак Самуил Яковлевич
Микушевич Владимир Борисович
Потапова Вера Аркадьевна
Чухонцев Олег Гр Язык: ru
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Год: 1975

В книгу вошли произведения таких авторов как: Вильям Блейк, Вальтер Скотт, Сэмюель Тэйлор Кольридж, Вильям Вордсворт, Роберт Саути, Томас Мур, Джордж Гордон Байрон, Перси Биши Шелли и Джон Китс.

Перевод с английского С. Маршака, О. Чухонцева, Е. Витковского, В. Левика, В. Микушевича, В. Топорова, А. Блока, В. А. Жуковского, В. Потаповой и др.

Вступительная статья Д. Урнова.

Примечания Е. Витковского.

Автор: Кардуччи Джозуэ
Перевод: разные
Язык: ru
Сборник: Лауреаты Нобелевской премии
Издательство: Панорама
Город: Москва
Год: 1997
ISBN: 5-85220-516-8
Автор: Маяковский Владимир Владимирович
Язык: ru
Издательство: Правда
Город: Москва
Год: 1978
Автор: Краснов Николай Степанович
Абдашев Юрий Николаевич
Варавва Иван Федорович
Василенко Григорий Иванович
Веленгурин Николай Федорович
Знаменский Анатолий Дмитриевич
Иваненко Виктор Трофимович
Лихоносов Виктор Иванович
Логинов Язык: ru
Издательство: Издательский дом "Краснодарские известия"
Город: Краснодар
Год: 1995
Автор: По Эдгар Аллан
Перевод: Жаботинский Владимир Евгеньевич
Язык: ru

Перевод Владимира (Зеева) Евгеньевича Жаботинского (1880—1940) осуществлён в 1897 году. В 1931 Жаботинский, под псевдонимом Altalena, опубликовал второй вариант перевода.

 1 2 3 4 5 6 7 8 >>  Последняя

Все материалы, книги, новости, статьи и поздравления взяты из свободных источников в интернете или добавлены нашими пользователями. Если вы считаете, что тот или иной материал ущемляет ваши авторские права - свяжитесь с администрацией сайта. По требованию автора статья может быть удалена или добавлена ссылка на первоисточник.

Колонка редактора